Migrate Weblate translations/internationalization tooling from Pagure/GitLab/GitHub to Forgejo #110
Labels
No labels
Backlog Status
Needs Review
Backlog Status
Ready
Chore
points
01
points
02
points
03
points
05
points
08
points
13
Priority
High
Priority
Low
Priority
Medium
Sprint Status
Blocked
Sprint Status
Done
Sprint Status
In Progress
Sprint Status
Review
Sprint Status
To Do
Technical Debt
Work Item
Bug
Work Item
Epic
Work Item
Spike
Work Item
Task
Work Item
User Story
Backlog Status
Needs Review
Backlog Status
Ready
chore
documentation
points
01
points
02
points
03
points
05
points
08
points
13
Priority
High
Priority
Low
Priority
Medium
Sprint Status
Blocked
Sprint Status
Done
Sprint Status
In Progress
Sprint Status
Review
Sprint Status
To Do
Technical Debt
Work Item
Bug
Work Item
Epic
Work Item
Spike
Work Item
Task
Work Item
User Story
No milestone
No project
No assignees
3 participants
Notifications
Due date
No due date set.
Dependencies
No dependencies set.
Reference
forge/forge#110
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue
No description provided.
Delete branch "%!s()"
Deleting a branch is permanent. Although the deleted branch may continue to exist for a short time before it actually gets removed, it CANNOT be undone in most cases. Continue?
Summary
Create an automated migration script to update Weblate configuration for repo-level localization and translations from existing git forges in use (e.g. Pagure, GitLab, GitHub) to Forgejo.
Background
Fedora uses Weblate as our tool to handle localization and translations. Weblate provides a user-friendly interface for translators to translate various strings across the project. These strings are used in software packages as well as Fedora public websites like Fedora Docs, fedoraproject.org, and more. Due to the Free Software approach taken by Weblate, we also have a special community relationship with the Weblate team, and they have accommodated us significantly to make Weblate a useful tool for the Fedora community.
I was speaking with Jean-Baptiste Holcroft, the main lead on the Fedora Weblate project, about what work would be required to move our repos from other git forges to Forgejo. It will require a large amount of menial work to modify each project configuration to get it working, give write access to the Forgejo repo/server, etc.
If this work cannot be automated somehow, it could threaten the health of our localization efforts, and our ability to deliver translated strings by our localization contributors for the next release of Fedora Linux in a Forgejo-first world.
Details
A research activity needs to be conducted to review the existing configuration, understand what APIs are available in Weblate, and what interfaces could be used to create automation that assists with the Weblate config migration. This is an area where we need help of someone experienced with Forgejo, our existing use of other git forges, and willing to learn more about how Weblate in Fedora works.
Once the research activity is completed, it will then be easier to make a proposal on how to simplify the migration of Weblate configuration data to avoid outages on our localization/internationalization tooling, and ensure the hard work of our global translator community is recognized and shipped in each release of Fedora, whether that is for software packaged in Fedora Linux or official Fedora documentation about the latest release.
Outcome
Proactive planning on how to handle Weblate migration ensures an easier migration of our localization tooling when we start to move the center of gravity for Fedora git forges from other forges to Forgejo.
I want to note that increase of assigned points under this ticket, given the "wide as an ocean but deep as a puddle" scope of the request here. I have connected with @jibecfd in the Fedora Localization chat and have begun planning on this work.
Here's some information from their Wiki page, courtesy of @jibecfd.
https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Forgejo
Please note that this document is awaiting approvals from the likes of @peartown, @raphael, etc., and only then would the work be actionable here.
content of https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Forgejo looks good to me
I have been added to the
sysadmin-forgegroup by @ryanlerch. I will take the documentation https://docs.fedoraproject.org/en-US/forge-documentation/creating_a_new_org/ for a spin to see if this is exhaustive enough to satiate this usecase.We are settling for the names
forge-localization-owners(instead of the proposedfedora-l10n-adminname) for the administrators andforge-localization-commit(instead of the proposedfedora-l10n-commitname) for the committers. The requested members will be added as well. We have not added members from the similarly functioningl10n-admin(has 0 sponsors and 0 members) andl10n-commits(has 0 sponsors and 46 members) groups, as we are making a minimal migration. The remaining folks can be added manually by the folks belonging to theforge-localization-ownersgroup at a later point in time. For more information on why the naming scheme was changed, please see this documentation.For the secondary group requests, we are settling for the name
forge-localization-docs(instead of the proposedfedora-docs-l10nname) with the proposed user added. As I do not have access to your Pagure namespace, I cannot stop the automations and/or make the required changes to be done before the migration goes through. I will have to defer to you folks to perform the migration from the source namespace to the destination one - please see this documentation.The namespace has been created here and three different teams requested can be found here, here and here respectively. They will be mapped against the Fedora Accounts group that can be found here, here and here, respectively, once this pull request gets merged and the playbook is executed. @ryanlerch, could you please review this pull request when you find some time? I will notify here again once the execution is through, and then the actual repository migrations can commence.