Migrate Weblate translations/internationalization tooling from Pagure/GitLab/GitHub to Forgejo #110

Open
opened 2025-07-11 15:24:34 +00:00 by jwheel · 7 comments
jwheel commented 2025-07-11 15:24:34 +00:00 (Migrated from codeberg.org)

Summary

Create an automated migration script to update Weblate configuration for repo-level localization and translations from existing git forges in use (e.g. Pagure, GitLab, GitHub) to Forgejo.

Background

Fedora uses Weblate as our tool to handle localization and translations. Weblate provides a user-friendly interface for translators to translate various strings across the project. These strings are used in software packages as well as Fedora public websites like Fedora Docs, fedoraproject.org, and more. Due to the Free Software approach taken by Weblate, we also have a special community relationship with the Weblate team, and they have accommodated us significantly to make Weblate a useful tool for the Fedora community.

I was speaking with Jean-Baptiste Holcroft, the main lead on the Fedora Weblate project, about what work would be required to move our repos from other git forges to Forgejo. It will require a large amount of menial work to modify each project configuration to get it working, give write access to the Forgejo repo/server, etc.

If this work cannot be automated somehow, it could threaten the health of our localization efforts, and our ability to deliver translated strings by our localization contributors for the next release of Fedora Linux in a Forgejo-first world.

Details

A research activity needs to be conducted to review the existing configuration, understand what APIs are available in Weblate, and what interfaces could be used to create automation that assists with the Weblate config migration. This is an area where we need help of someone experienced with Forgejo, our existing use of other git forges, and willing to learn more about how Weblate in Fedora works.

Once the research activity is completed, it will then be easier to make a proposal on how to simplify the migration of Weblate configuration data to avoid outages on our localization/internationalization tooling, and ensure the hard work of our global translator community is recognized and shipped in each release of Fedora, whether that is for software packaged in Fedora Linux or official Fedora documentation about the latest release.

Outcome

Proactive planning on how to handle Weblate migration ensures an easier migration of our localization tooling when we start to move the center of gravity for Fedora git forges from other forges to Forgejo.

# Summary Create an automated migration script to update Weblate configuration for repo-level localization and translations from existing git forges in use (e.g. Pagure, GitLab, GitHub) to Forgejo. # Background Fedora uses [Weblate](https://weblate.org/en/) as our tool to handle localization and translations. Weblate provides a user-friendly interface for translators to translate various strings across the project. These strings are used in software packages as well as Fedora public websites like Fedora Docs, fedoraproject.org, and more. Due to the Free Software approach taken by Weblate, we also have a special community relationship with the Weblate team, and they have accommodated us significantly to make Weblate a useful tool for the Fedora community. I was speaking with [Jean-Baptiste Holcroft](https://accounts.fedoraproject.org/user/jibecfed/), the main lead on the Fedora Weblate project, about what work would be required to move our repos from other git forges to Forgejo. It will require a large amount of menial work to modify each project configuration to get it working, give write access to the Forgejo repo/server, etc. If this work cannot be automated somehow, it could threaten the health of our localization efforts, and our ability to deliver translated strings by our localization contributors for the next release of Fedora Linux in a Forgejo-first world. # Details A research activity needs to be conducted to review the existing configuration, understand what APIs are available in Weblate, and what interfaces could be used to create automation that assists with the Weblate config migration. This is an area where we need help of someone experienced with Forgejo, our existing use of other git forges, and willing to learn more about how Weblate in Fedora works. Once the research activity is completed, it will then be easier to make a proposal on how to simplify the migration of Weblate configuration data to avoid outages on our localization/internationalization tooling, and ensure the hard work of our global translator community is recognized and shipped in each release of Fedora, whether that is for software packaged in Fedora Linux or official Fedora documentation about the latest release. # Outcome Proactive planning on how to handle Weblate migration ensures an easier migration of our localization tooling when we start to move the center of gravity for Fedora git forges from other forges to Forgejo.
ryanlerch added this to the Backlog project 2025-11-03 04:12:21 +00:00
ryanlerch modified the project from Backlog to Sprint 12 2025-11-04 01:08:13 +00:00
Member

I want to note that increase of assigned points under this ticket, given the "wide as an ocean but deep as a puddle" scope of the request here. I have connected with @jibecfd in the Fedora Localization chat and have begun planning on this work.

I want to note that increase of assigned points under this ticket, given the "wide as an ocean but deep as a puddle" scope of the request here. I have connected with @jibecfd in the Fedora Localization chat and have begun planning on this work.
Member

Here's some information from their Wiki page, courtesy of @jibecfd.

https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Forgejo

Please note that this document is awaiting approvals from the likes of @peartown, @raphael, etc., and only then would the work be actionable here.

Here's some information from their Wiki page, courtesy of @jibecfd. https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Forgejo Please note that this document is awaiting approvals from the likes of @peartown, @raphael, etc., and only then would the work be actionable here.

content of https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Forgejo looks good to me

content of https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Forgejo looks good to me
Member

I have been added to the sysadmin-forge group by @ryanlerch. I will take the documentation https://docs.fedoraproject.org/en-US/forge-documentation/creating_a_new_org/ for a spin to see if this is exhaustive enough to satiate this usecase.

I have been added to the `sysadmin-forge` group by @ryanlerch. I will take the documentation https://docs.fedoraproject.org/en-US/forge-documentation/creating_a_new_org/ for a spin to see if this is exhaustive enough to satiate this usecase.
Member

We are settling for the names forge-localization-owners (instead of the proposed fedora-l10n-admin name) for the administrators and forge-localization-commit (instead of the proposed fedora-l10n-commit name) for the committers. The requested members will be added as well. We have not added members from the similarly functioning l10n-admin (has 0 sponsors and 0 members) and l10n-commits (has 0 sponsors and 46 members) groups, as we are making a minimal migration. The remaining folks can be added manually by the folks belonging to the forge-localization-owners group at a later point in time. For more information on why the naming scheme was changed, please see this documentation.

We are settling for the names `forge-localization-owners` (instead of the proposed `fedora-l10n-admin` name) for the administrators and `forge-localization-commit` (instead of the proposed `fedora-l10n-commit` name) for the committers. The requested members will be added as well. We have not added members from the similarly functioning [`l10n-admin`](https://accounts.fedoraproject.org/group/l10n-admin/) (has 0 sponsors and 0 members) and `l10n-commits` (has 0 sponsors and 46 members) groups, as we are making a minimal migration. The remaining folks can be added manually by the folks belonging to the `forge-localization-owners` group at a later point in time. For more information on why the naming scheme was changed, please see this [documentation](https://docs.fedoraproject.org/en-US/forge-documentation/fas_group_naming_standards/).
Member

For the secondary group requests, we are settling for the name forge-localization-docs (instead of the proposed fedora-docs-l10n name) with the proposed user added. As I do not have access to your Pagure namespace, I cannot stop the automations and/or make the required changes to be done before the migration goes through. I will have to defer to you folks to perform the migration from the source namespace to the destination one - please see this documentation.

For the secondary group requests, we are settling for the name `forge-localization-docs` (instead of the proposed `fedora-docs-l10n` name) with the proposed user added. As I do not have access to your Pagure namespace, I cannot stop the automations and/or make the required changes to be done before the migration goes through. I will have to defer to you folks to perform the migration from the source namespace to the destination one - please see this [documentation](https://docs.fedoraproject.org/en-US/forge-documentation/migration/pagure/).
Member

The namespace has been created here and three different teams requested can be found here, here and here respectively. They will be mapped against the Fedora Accounts group that can be found here, here and here, respectively, once this pull request gets merged and the playbook is executed. @ryanlerch, could you please review this pull request when you find some time? I will notify here again once the execution is through, and then the actual repository migrations can commence.

The namespace has been created [here](https://forge.fedoraproject.org/localization) and three different teams requested can be found [here](https://forge.fedoraproject.org/org/localization/teams/owners), [here](https://forge.fedoraproject.org/org/localization/teams/commit) and [here](https://forge.fedoraproject.org/org/localization/teams/docs) respectively. They will be mapped against the Fedora Accounts group that can be found [here](https://accounts.fedoraproject.org/group/forge-localization-owners/), [here](https://accounts.fedoraproject.org/group/forge-localization-commit/) and [here](https://accounts.fedoraproject.org/group/forge-localization-docs/), respectively, once this [pull request](https://pagure.io/fedora-infra/ansible/pull-request/3034) gets merged and the playbook is executed. @ryanlerch, could you please review this pull request when you find some time? I will notify here again once the execution is through, and then the actual repository migrations can commence.
t0xic0der modified the project from Sprint 12 to (deleted) 2026-01-12 10:57:23 +00:00
ryanlerch modified the project from (deleted) to Sprint 12 2026-01-12 11:05:04 +00:00
Sign in to join this conversation.
No milestone
No project
No assignees
3 participants
Notifications
Due date
The due date is invalid or out of range. Please use the format "yyyy-mm-dd".

No due date set.

Dependencies

No dependencies set.

Reference
forge/forge#110
No description provided.