automatic update of pot/po files

This commit is contained in:
♪ I'm a bot, bot, bot ♪ 2026-03-26 22:11:21 +00:00
commit 9420c04537
3 changed files with 574 additions and 17 deletions

View file

@ -0,0 +1,276 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-26 21:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Title =
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:3
#, no-wrap
msgid "Contribution Model"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:6
msgid "Akashdeep Dhar; Fedora Council; Fedora community v1.0, 2026-02-19"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:12
msgid ""
"The Fedora Project is a community of people: contributors, end users, and "
"everyone in between. There is a strong culture of volunteer-driven work as "
"well as a diverse mix of people who are paid to work upstream in Fedora. "
"The collective of interactions, workflows, approaches, and processes in the "
"community serves its volunteer-oriented open source ecosystem. Having an "
"understanding of this foundational model can help anyone looking to seek "
"assistance, request features, report issues, or generally interact with the "
"contributors of the Fedora Project."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:14
#, no-wrap
msgid "Community Responsibility"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:19
msgid ""
"The Fedora Project is a vibrant community of people from varied cultural "
"backgrounds and different walks of life, working together to achieve a "
"shared goal — to promote and support the Free and Open Source Software "
"(FOSS) ecosystem and its philosophy by building the Fedora Linux "
"distribution and its variants. This is best represented through the Four "
"Foundations of the Fedora Project: *Freedom*, *Friends*, *Features,* and "
"*First*. While Red Hat primarily sponsors the project and includes paid "
"contributors from Red Hat and other companies/organisations (both for and "
"non-profit) that have an interest in Fedora Project, a significant portion "
"of the work is driven primarily by volunteers or individuals on their own "
"merits working on their contribution area of choice as and when they can "
"do so."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:24
msgid ""
"This includes software packaging, quality assurance, infrastructure "
"maintenance, design creation, documentation writing, community moderation, "
"etc. This distinction is not a minor detail it is the foundational "
"reality of how we work on a day-to-day basis. We operate on a model of "
"\"Best Effort,\" meaning that contributions are made by the community "
"members when they have the time, capacity, and interest to do so. Unlike a "
"standard commercial service model, where a transaction guarantees a specific "
"output or timeline, community members engage with their area of contribution "
"not because they have to or need to, but because they want to and this is "
"encouraged by Fedora Project leadership."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:26
#, no-wrap
msgid "Volunteer Reality"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:29
msgid ""
"Our model of contribution differs significantly from that of the industry, "
"where a \"client-provider\" relationship ensures specific deliverables and "
"certain accountability in return for a transaction."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:31
msgid "We operate on a *\"peer-to-peer contribution model\"* in the Fedora Project."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:34
#, no-wrap
msgid ""
"*We are volunteers.*\n"
"A significant part of contributors' work on their areas of Fedora Project in "
"their free time, after their day jobs and personal responsibilities have "
"been met.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:37
#, no-wrap
msgid ""
"*We work on what we use, enjoy, and believe in.*\n"
"Packagers maintain software they are involved in, and hence have a vested "
"interest in churning out quality outcomes.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:40
#, no-wrap
msgid ""
"*Our capacity is fluid.*\n"
"A contributor's availability can increase or decrease due to life events, "
"employment changes, or work burnouts.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:43
#, no-wrap
msgid ""
"*Our work is self-assigned.*\n"
"Progress often happens when a contributor voluntarily steps up to do it, as "
"there is no central authority that assigns tasks to volunteers.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:46
#, no-wrap
msgid ""
"*Assume volunteership while engaging.*\n"
"While many contributors to the Fedora Project are sponsored, offer them "
"agency over actions and empathy over progress while engaging.\n"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:48
#, no-wrap
msgid "Managing Expectations"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:51
msgid ""
"Because of the blend of volunteering community and corporate-driven "
"contributions, interactions in Fedora Project may differ significantly from "
"what you experience within a commercial organization."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:53
msgid ""
"Understanding these differences can help reduce potential frictions from "
"certain disagreements and make your time contributing to the Fedora Project "
"more productive and rewarding."
msgstr ""
#. type: Title ===
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:55
#, no-wrap
msgid "Requesting updates"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:62
msgid ""
"A common source of friction arises when users request a task, e.g., a new "
"package or a refreshed update, as soon as possible. There is no "
"\"department\" dedicated to fulfilling these requests. If a package does "
"not exist, it is likely because no volunteer has stepped up to maintain it "
"yet. If a package is outdated, the maintainer may be occupied or no longer "
"using that software. In such cases, requests are welcome as \"suggestions\" "
"and not \"assignments\", and hence, they may remain unfulfilled if no "
"community members have the time or interest to take ownership of them."
msgstr ""
#. type: Title ===
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:64
#, no-wrap
msgid "Support/accountability"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:70
msgid ""
"When things break sometimes, or requests go unmet, it can feel like there is "
"a lack of support in a certain community area. However, in our contribution "
"model, accountability is paramount to the health of the said community area "
"and not to a customer contract. We are accountable for following and "
"meeting Fedora Project's technical and community guidelines. But on the "
"other hand, we are not accountable for following and meeting individual "
"deadlines or specific feature requests, though we always strive to help "
"achieve them wherever and whenever possible."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:72
#, no-wrap
msgid "Progressing Forward"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:76
msgid ""
"The most effective means to see a change in the Fedora Project is to "
"participate in the process. This not only allows for the change to actually "
"take place, but also in a sustainable manner."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:78
msgid "Here are some ways in which one can effectively work with the community."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:82
#, no-wrap
msgid ""
"*Step up to the cause.*\n"
"If something needs to be done (with respect to package updates, "
"documentation mistakes, website changes, etc.), try doing it.\n"
"Open a pull request, provide feedback on a change proposal, or add your "
"voice to the feedback loop.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:86
#, no-wrap
msgid ""
"*Collaborate instead of demanding.*\n"
"Present your requests as notifications for visibility rather than demands "
"for work.\n"
"The most effective manner to ensure a positive outcome delivered swiftly and "
"polished is to actively offer your assistance in the process.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:90
#, no-wrap
msgid ""
"*Be kind and considerate.*\n"
"Remember that the person on the other end is most likely a volunteer using "
"their spare time to help you, so being patient helps.\n"
"Always remember to be empathetic to their position and be appreciative of "
"what progress they make for you.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:93
#, no-wrap
msgid ""
"*Prefer stewardship over control.*\n"
"Leadership is about enabling others to succeed, so encourage shared "
"ownership and welcome different perspectives, while preferring progress over "
"polish and understanding that voluntary participation is finite in nature.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:95
#, no-wrap
msgid ""
"*Switch hats with accountability.*\n"
"Starting or stopping with leading endeavours should always be followed up "
"with a mindset shift, including intrusion avoidance, tone control, proactive "
"guidance, and exhaustive documentation while engaging with contributors.\n"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 21:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-26 21:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -70,85 +70,90 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:14
msgid "xref:policy/guiding-policy.adoc[Guiding Policy]"
msgid "xref:policy/contribution-model.adoc[Contribution Model]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:15
msgid "xref:policy/policy-change-policy.adoc[Policy Change Policy]"
msgid "xref:policy/guiding-policy.adoc[Guiding Policy]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:16
msgid "xref:policy/edition-promotion-policy.adoc[Edition Promotion Policy]"
msgid "xref:policy/policy-change-policy.adoc[Policy Change Policy]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:17
msgid "xref:policy/event-location-policy.adoc[Event DEI Location Policy]"
msgid "xref:policy/edition-promotion-policy.adoc[Edition Promotion Policy]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:18
msgid "xref:legal::index.adoc[Legal & Licensing Policies ^[🡵\\]^]"
msgid "xref:policy/event-location-policy.adoc[Event DEI Location Policy]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:19
msgid "xref:policies.adoc[Additional Policies]"
msgid "xref:legal::index.adoc[Legal & Licensing Policies ^[🡵\\]^]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:20
msgid "Council Procedures"
msgid "xref:policies.adoc[Additional Policies]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:21
msgid "xref:procedures/welcome.adoc[Welcome to Council]"
msgid "Council Procedures"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:22
msgid "xref:procedures/team_directory.adoc[Team Directory]"
msgid "xref:procedures/welcome.adoc[Welcome to Council]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:23
msgid "xref:procedures/tickets.adoc[Ticket Queue]"
msgid "xref:procedures/team_directory.adoc[Team Directory]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:24
msgid "Fedora Annual Survey"
msgid "xref:procedures/tickets.adoc[Ticket Queue]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:25
msgid "xref:procedures/survey/overview.adoc[Survey Overview]"
msgid "Fedora Annual Survey"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:26
msgid "xref:procedures/survey/how-to.adoc[How to run a Survey]"
msgid "xref:procedures/survey/overview.adoc[Survey Overview]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:27
msgid "xref:procedures/survey/questions.adoc[Survey Questions]"
msgid "xref:procedures/survey/how-to.adoc[How to run a Survey]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:28
msgid "xref:procedures/survey/questions.adoc[Survey Questions]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:29
msgid "xref:archive/index.adoc[Archived Pages]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:29
#: ./nav.adoc:30
msgid "xref:archive/board_stable_updates_vision.adoc[Stable Updates Vision]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:29
#: ./nav.adoc:30
msgid "xref:history.adoc[Council and Board Historical Membership]"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,276 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-26 21:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Title =
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:3
#, no-wrap
msgid "Contribution Model"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:6
msgid "Akashdeep Dhar; Fedora Council; Fedora community v1.0, 2026-02-19"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:12
msgid ""
"The Fedora Project is a community of people: contributors, end users, and "
"everyone in between. There is a strong culture of volunteer-driven work as "
"well as a diverse mix of people who are paid to work upstream in Fedora. "
"The collective of interactions, workflows, approaches, and processes in the "
"community serves its volunteer-oriented open source ecosystem. Having an "
"understanding of this foundational model can help anyone looking to seek "
"assistance, request features, report issues, or generally interact with the "
"contributors of the Fedora Project."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:14
#, no-wrap
msgid "Community Responsibility"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:19
msgid ""
"The Fedora Project is a vibrant community of people from varied cultural "
"backgrounds and different walks of life, working together to achieve a "
"shared goal — to promote and support the Free and Open Source Software "
"(FOSS) ecosystem and its philosophy by building the Fedora Linux "
"distribution and its variants. This is best represented through the Four "
"Foundations of the Fedora Project: *Freedom*, *Friends*, *Features,* and "
"*First*. While Red Hat primarily sponsors the project and includes paid "
"contributors from Red Hat and other companies/organisations (both for and "
"non-profit) that have an interest in Fedora Project, a significant portion "
"of the work is driven primarily by volunteers or individuals on their own "
"merits working on their contribution area of choice as and when they can "
"do so."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:24
msgid ""
"This includes software packaging, quality assurance, infrastructure "
"maintenance, design creation, documentation writing, community moderation, "
"etc. This distinction is not a minor detail it is the foundational "
"reality of how we work on a day-to-day basis. We operate on a model of "
"\"Best Effort,\" meaning that contributions are made by the community "
"members when they have the time, capacity, and interest to do so. Unlike a "
"standard commercial service model, where a transaction guarantees a specific "
"output or timeline, community members engage with their area of contribution "
"not because they have to or need to, but because they want to and this is "
"encouraged by Fedora Project leadership."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:26
#, no-wrap
msgid "Volunteer Reality"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:29
msgid ""
"Our model of contribution differs significantly from that of the industry, "
"where a \"client-provider\" relationship ensures specific deliverables and "
"certain accountability in return for a transaction."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:31
msgid "We operate on a *\"peer-to-peer contribution model\"* in the Fedora Project."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:34
#, no-wrap
msgid ""
"*We are volunteers.*\n"
"A significant part of contributors' work on their areas of Fedora Project in "
"their free time, after their day jobs and personal responsibilities have "
"been met.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:37
#, no-wrap
msgid ""
"*We work on what we use, enjoy, and believe in.*\n"
"Packagers maintain software they are involved in, and hence have a vested "
"interest in churning out quality outcomes.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:40
#, no-wrap
msgid ""
"*Our capacity is fluid.*\n"
"A contributor's availability can increase or decrease due to life events, "
"employment changes, or work burnouts.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:43
#, no-wrap
msgid ""
"*Our work is self-assigned.*\n"
"Progress often happens when a contributor voluntarily steps up to do it, as "
"there is no central authority that assigns tasks to volunteers.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:46
#, no-wrap
msgid ""
"*Assume volunteership while engaging.*\n"
"While many contributors to the Fedora Project are sponsored, offer them "
"agency over actions and empathy over progress while engaging.\n"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:48
#, no-wrap
msgid "Managing Expectations"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:51
msgid ""
"Because of the blend of volunteering community and corporate-driven "
"contributions, interactions in Fedora Project may differ significantly from "
"what you experience within a commercial organization."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:53
msgid ""
"Understanding these differences can help reduce potential frictions from "
"certain disagreements and make your time contributing to the Fedora Project "
"more productive and rewarding."
msgstr ""
#. type: Title ===
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:55
#, no-wrap
msgid "Requesting updates"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:62
msgid ""
"A common source of friction arises when users request a task, e.g., a new "
"package or a refreshed update, as soon as possible. There is no "
"\"department\" dedicated to fulfilling these requests. If a package does "
"not exist, it is likely because no volunteer has stepped up to maintain it "
"yet. If a package is outdated, the maintainer may be occupied or no longer "
"using that software. In such cases, requests are welcome as \"suggestions\" "
"and not \"assignments\", and hence, they may remain unfulfilled if no "
"community members have the time or interest to take ownership of them."
msgstr ""
#. type: Title ===
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:64
#, no-wrap
msgid "Support/accountability"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:70
msgid ""
"When things break sometimes, or requests go unmet, it can feel like there is "
"a lack of support in a certain community area. However, in our contribution "
"model, accountability is paramount to the health of the said community area "
"and not to a customer contract. We are accountable for following and "
"meeting Fedora Project's technical and community guidelines. But on the "
"other hand, we are not accountable for following and meeting individual "
"deadlines or specific feature requests, though we always strive to help "
"achieve them wherever and whenever possible."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:72
#, no-wrap
msgid "Progressing Forward"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:76
msgid ""
"The most effective means to see a change in the Fedora Project is to "
"participate in the process. This not only allows for the change to actually "
"take place, but also in a sustainable manner."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:78
msgid "Here are some ways in which one can effectively work with the community."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:82
#, no-wrap
msgid ""
"*Step up to the cause.*\n"
"If something needs to be done (with respect to package updates, "
"documentation mistakes, website changes, etc.), try doing it.\n"
"Open a pull request, provide feedback on a change proposal, or add your "
"voice to the feedback loop.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:86
#, no-wrap
msgid ""
"*Collaborate instead of demanding.*\n"
"Present your requests as notifications for visibility rather than demands "
"for work.\n"
"The most effective manner to ensure a positive outcome delivered swiftly and "
"polished is to actively offer your assistance in the process.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:90
#, no-wrap
msgid ""
"*Be kind and considerate.*\n"
"Remember that the person on the other end is most likely a volunteer using "
"their spare time to help you, so being patient helps.\n"
"Always remember to be empathetic to their position and be appreciative of "
"what progress they make for you.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:93
#, no-wrap
msgid ""
"*Prefer stewardship over control.*\n"
"Leadership is about enabling others to succeed, so encourage shared "
"ownership and welcome different perspectives, while preferring progress over "
"polish and understanding that voluntary participation is finite in nature.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/policy/contribution-model.adoc:95
#, no-wrap
msgid ""
"*Switch hats with accountability.*\n"
"Starting or stopping with leading endeavours should always be followed up "
"with a mindset shift, including intrusion avoidance, tone control, proactive "
"guidance, and exhaustive documentation while engaging with contributors.\n"
msgstr ""