automatic update of pot/po files

This commit is contained in:
♪ I'm a bot, bot, bot ♪ 2026-05-02 07:43:30 +00:00 committed by peartown
commit a0db65da16
22 changed files with 3506 additions and 0 deletions

57
po/fr/f44/nav.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,57 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-02 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:4
msgid "xref:index.adoc[Fedora Release Notes]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:5
msgid "xref:welcome.adoc[Welcome to Fedora]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:6
msgid "xref:hardware_overview.adoc[Hardware Overview]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:7
msgid "xref:feedback.adoc[Feedback]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:8
msgid "xref:sysadmin.adoc[System Administrators]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:9
msgid "xref:desktop.adoc[Desktop Users]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:10
msgid "xref:developers.adoc[Developers]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:10
msgid "link:{COMMONBUGS_URL}[Common Bugs]"
msgstr ""

265
po/fr/f44/pages/desktop.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,265 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-02 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Title =
#: ./pages/desktop.adoc:4
#, no-wrap
msgid "Changes in Fedora {PRODVER} For Desktop Users"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/desktop.adoc:6
#, no-wrap
msgid "Rework Fedora Games Lab"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:8
msgid ""
"The link:++https://fedoraproject.org/labs/games/++[Fedora Games Lab] now "
"uses KDE Plasma as its desktop experience. Existing users who have the "
"previous Xfce-based experience will not be upgraded to this, so a manual "
"update or a fresh install will be required."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:10
msgid ""
"The Fedora Games Lab now includes a modernized games and game development "
"tools package set."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:12
msgid "Gaming on Fedora documentation has been modernized and greatly expanded on."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/desktop.adoc:13
#, no-wrap
msgid "Enable NTSYNC kernel module for Wine and gaming packages"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:15
msgid "The NTSYNC kernel module is now enabled by default for select packages"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:17
msgid ""
"The NTSYNC kernel module has been enabled by default for users of Wine and "
"Steam (RPM Fusion) packages. It is present on kernel stable versions "
"starting from 6.14. This provides better performance and compatibility for "
"Windows applications running through Wine/Proton (especially "
"games). Currently, this is only available for certain custom Wine/Proton "
"builds, but Fedora is making the kernel module available ahead of the "
"eventual merge in upstream Wine."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/desktop.adoc:18
#, no-wrap
msgid "KDE Plasma Login Manager"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:20
msgid ""
"Fedora KDE variants (such as the KDE Plasma Desktop Edition, KDE Plasma "
"Mobile Spin, and associated Kinoite variants) now ship with Plasma Login "
"Manager as the default login manager experience."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:22
msgid ""
"Users upgrading from older releases of the KDE Plasma Desktop Edition and "
"the KDE Plasma Mobile Spin will retain the previous Simple Desktop Display "
"Manager (SDDM) login manager experience by default."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:24
msgid "The following commands are required to switch:"
msgstr ""
#. type: delimited block -
#: ./pages/desktop.adoc:29
#, no-wrap
msgid ""
"$ sudo dnf install plasma-login-manager kcm-plasmalogin\n"
"$ sudo systemctl enable --force plasmalogin.service\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:32
msgid "Plasma Login Manager will be used on next reboot."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/desktop.adoc:33
#, no-wrap
msgid "Unified KDE out-of-the-box experience"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:35
msgid ""
"Fedora KDE variants now provide an integrated out-of-box first-run "
"experience that give the user the opportunity to configure their system "
"post-install. This also enables Fedora KDE variants for OEM deployments."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/desktop.adoc:36
#, no-wrap
msgid "Dank Fedora MiracleWM"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:38
msgid ""
"The Fedora MiracleWM spin has switched its default experience from nwg-shell "
"to DankMaterialShell (built on QuickShell). Users should experience a more "
"fully featured, reliable, snappier, and polished experience."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:40
msgid ""
"See link:++https://fedoraproject.org/spins/budgie/++ for more information "
"about the Fedora Budgie spin."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/desktop.adoc:41
#, no-wrap
msgid "Budgie 10.10"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:43
msgid ""
"Fedora Linux now ships Budgie 10.10, the latest release from Buddies of "
"Budgie. Budgie 10.10 offers its users a Wayland-centric user experience, "
"however X11 applications are still supported."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/desktop.adoc:44
#, no-wrap
msgid "Atomic Desktops: Drop FUSE 2 libraries"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:46
msgid ""
"FUSE2 librares and binaries have been removed from all Atomic Desktops. If "
"you have applications (notably AppImages) that depend on those libraries, "
"please update them, consider using the Flatpak version if it exists or ask "
"upstream to update them to the newer AppImage runtime."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:48
msgid ""
"On Kinoite and Kinoite Mobile, Plasma Vaults using the EncFS or CryFS "
"backends will no longer be accessible. You can either convert them to "
"another backend before updating or layer the `fuse-encfs` or `cryfs` "
"packages via `rpm-ostree install` to access them on updated systems."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/desktop.adoc:49
#, no-wrap
msgid "IBus 1.5.34"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:51
msgid ""
"Fedora 44 updates IBus to version 1.5.34, which updates some Wayland and "
"emoji features:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:53
msgid ""
"IBus now will support the deleting surrounding text feature with the Wayland "
"input-method protocols."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:54
msgid ""
"IBus now will support the pre-edit semantic values for the Wayland "
"input-method protocols (already in 1.5.33)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:55
msgid "IBus now shows some annotations in the Emoji lookup table."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:57
msgid ""
"This change provides input-method features in some Wayland desktop "
"environments such as KDE, Sway, Hyprland, and COSMIC, and show users some "
"information for emojis. GNOME does not use the Wayland input-method "
"protocol."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/desktop.adoc:58
#, no-wrap
msgid "ibus-speech-to-text WhisperCpp support"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:60
msgid ""
"ibus-speech-to-text now supports the WhisperCpp speech recognition engine "
"via pywhispercpp, providing improved accuracy and multilingual "
"support. Specifically:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:62
msgid ""
"ibus-speech-to-text provides a new backend speech engine option allowing "
"users to select between `Vosk` and `WhisperCpp` speech engines"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:63
msgid ""
"It provides improved speech recognition accuracy and multilingual "
"capabilities"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:64
msgid "It supports multiple WhisperCpp models, including quantized models"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:64
msgid "New dependency: `pywhispercpp`"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,382 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-02 06:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Title =
#: ./pages/developers.adoc:4
#, no-wrap
msgid "Changes in Fedora {PRODVER} For Developers"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/developers.adoc:6
#, no-wrap
msgid "LLVM 22"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:8
msgid ""
"All LLVM subprojects in Fedora 44 have been updated to version 22. See the "
"link:++https://releases.llvm.org/22.1.0/docs/ReleaseNotes.html++[upstream "
"release notes] for detailed information."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/developers.adoc:9
#, no-wrap
msgid "GNU toolchain update"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:11
msgid "The GNU toolchain in Fedora 44 has been updated to:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:13
msgid "GNU C Compiler (`gcc`) 16.1"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:14
msgid "GNU Binary Utilities (`binutils`) 2.46"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:15
msgid "GNU C Library (`glibc`) 2.43"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:16
msgid "GNU Debugger (`gdb`) 16.3"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:18
msgid ""
"See the upstream release notes for "
"link:++https://gcc.gnu.org/gcc-16/changes.html++[GCC], "
"link:++https://sourceware.org/binutils/docs/++[Binutils], "
"link:++https://sourceware.org/git/?p=glibc.git;a=blob;f=NEWS;hb=HEAD++[GLibC "
"NEWS], and "
"link:++https://inbox.sourceware.org/gdb-announce/20250420180058.6F0538065D@takamaka.gnat.com/T/#u++[GDB "
"NEWS]."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/developers.adoc:19
#, no-wrap
msgid "Boost 1.90"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:21
msgid ""
"Fedora 44 includes Boost version 1.90. For more information, see the "
"link:++https://www.boost.org/releases/1.90.0/++[upstream release notes]."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/developers.adoc:22
#, no-wrap
msgid "Golang 1.26"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:24
msgid ""
"Go in Fedora 44 has been updated to version 1.26. See the "
"link:++https://tip.golang.org/doc/go1.26++[upstream documentation] for more "
"details."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/developers.adoc:25
#, no-wrap
msgid "Django 6.0"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:27
msgid ""
"Django has been updated to version 6.0. See the "
"link:++https://docs.djangoproject.com/en/6.0/releases/6.0/#whats-new-6-0++[upstream "
"release notes] for full information about this release."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/developers.adoc:28
#, no-wrap
msgid "Helm 4"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:30
msgid ""
"Helm 4 has been released upstream with intentional backwards-incompatible "
"changes relative to Helm 3. To ensure a smooth transition for Fedora and "
"EPEL users, this Change introduces Helm 4 as the default `helm` package in "
"Fedora 44, while providing a parallel-installable helm3 package for users "
"and tooling that still rely on Helm 3."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:32
msgid ""
"Helm 3 will continue to be available and maintained as helm3 in Fedora and "
"EPEL, while the helm package will track the latest major release (Helm 4 "
"going forward)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:34
msgid ""
"For information about Helm 4, see the "
"link:++https://helm.sh/es/docs/overview++[overview] in upstream docs."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/developers.adoc:35
#, no-wrap
msgid "Use of swappable -bin packages for managing NodeJS symlinks"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:37
msgid ""
"The packages `nodejs24-bin`, `nodejs22-bin`, and `nodejs20-bin`, along with "
"their npm counterparts `nodejs{24,22,20}-npm-bin`, are currently available."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:39
msgid ""
"Depending on which `-bin` packages are installed, `node` and `npm` commands "
"will be configured to be pointing to different NodeJS versions."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:41
msgid ""
"Use `# dnf install nodejs24-bin` or equivalent to install node command that "
"will run NodeJS v24.x. Use `# dnf swap --allowerasing nodejs24-bin "
"nodejs22-bin` to change the NodeJS version used."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/developers.adoc:42
#, no-wrap
msgid "PHP 8.5"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:44
msgid ""
"The latest stable release of the PHP programming language is available in "
"Fedora 44. For a full list of changes, see:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:46
msgid "link:++https://www.php.net/releases/8.5/en.php++[Key features in PHP 8.5]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:47
msgid ""
"link:++https://raw.githubusercontent.com/php/php-src/PHP-8.5/UPGRADING++[PHP "
"8.5 upgrade notes]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:48
msgid ""
"link:++https://raw.githubusercontent.com/php/php-src/PHP-8.5/UPGRADING.INTERNALS++[PHP "
"8.5 internals upgrade notes]"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/developers.adoc:49
#, no-wrap
msgid "Deprecation and upcoming removal of some of 'ding-libs' sub-packages"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:51
msgid ""
"The `libpath_utils`, `libcollection`, and `libbasicobjects` libraries, "
"formerly parts of the ding-libs package, are deprecated and scheduled for "
"removal in the next release. The standalone `librefarray` will be removed as "
"well, but its API and functionality will be available via "
"`libini_config`. Additionally, the previously deprecated interface "
"'ini_config.h' of `libini_config` will be removed."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/developers.adoc:52
#, no-wrap
msgid "Ruby 4.0"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:54
msgid ""
"Ruby 4.0 is the latest stable version of Ruby. Many new features and "
"improvements are included for the increasingly diverse and expanding demands "
"for Ruby. With this major update from Ruby 3.4 in Fedora 43 to Ruby 4.0 in "
"Fedora 44, Fedora becomes the superior Ruby development platform."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:56
msgid ""
"Ruby 4.0 bumps soname, and therefore Ruby packages which use binary "
"extensions should be rebuilt. Nevertheless, since upstream paid great "
"attention to source compatibility, no changes to your code might be "
"needed. See section "
"link:++https://fedoraproject.org/wiki/Changes/Ruby_4.0#Compatibility_issues++[Stdlib "
"compatibility issues] on the Fedora Wiki."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:58
msgid ""
"For more information about Ruby 4.0, see the "
"link:++https://www.ruby-lang.org/en/news/2025/12/25/ruby-4-0-0-released/++[upstream "
"release notes]."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/developers.adoc:59
#, no-wrap
msgid "Split Ruby build"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:61
msgid ""
"The `ruby-build` package has been split into a main package and several "
"subpackages (`ruby-build-jruby`, `ruby-build-truffleruby`, ...). This allows "
"users to install only the build dependencies required for their specific "
"Ruby implementation, significantly reducing the default installation size "
"and dependency footprint."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:63
msgid ""
"Users will notice a significantly faster and smaller installation process "
"for `ruby-build`. Advanced users may need to manually install specific "
"subpackages (such as `ruby-build-truffleruby`) if they are working with "
"non-standard Ruby implementations, but the vast majority of users (MRI Ruby) "
"will see no change in workflow, only in disk savings."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/developers.adoc:64
#, no-wrap
msgid "Java"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:66
msgid ""
"With Fedora 44, only the latest version of the JDK and version 25 LTS are "
"available as RPMs in Fedora."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:68
msgid ""
"When upgrading from Fedora 43 to 44, the installed version 21 LTS is "
"deleted. Version 25 LTS is installed and set as the default (unversioned) "
"version."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:70
msgid ""
"A Java application that was previously set manually to Java 21 must be "
"switched manually to 25. Otherwise, applications will automatically use "
"version 25 after the update."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:72
msgid ""
"If an older runtime version is required, the Eclipse Adoptium project "
"(link:++https://adoptium.net/temurin/releases++[Eclipse Temurin]) provides "
"LTS versions dating back to JDK 8. These RPMs are fully compatible with "
"Fedora RPMs, integrate just as seamlessly into the distribution and can be "
"managed using `alternatives`."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/developers.adoc:73
#, no-wrap
msgid "TagLib 2"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:75
msgid ""
"The TagLib audio tagging library has been updated to version 2.x from "
"version 1.13 in Fedora 44. Note that the updated version is an ABI and API "
"break. For information about this release, see the "
"link:++https://taglib.org/older.html++[upstream release notes]."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/developers.adoc:76
#, no-wrap
msgid "CMark 0.31"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:78
msgid ""
"The `cmark` library, which provides the C reference implementation of "
"CommonMark, has been updated to version 0.31 in Fedora 44."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:80
msgid ""
"For more information, see the upstream release notes for "
"link:++https://github.com/commonmark/cmark/releases/tag/0.31.0++[cmark "
"0.31.0] and "
"link:++https://github.com/commonmark/cmark/releases/tag/0.31.1++[cmark "
"0.31.1]."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/developers.adoc:81
#, no-wrap
msgid "Hardlink identical files in packages by default"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:82
msgid ""
"Package builds automatically hardlink identical files. This reduces the "
"installation footprint a bit and also makes packages builds more "
"reproducible. Also see the "
"link:++https://fedoraproject.org/wiki/Changes/Hardlink_identical_files_in_packages_by_default++[Fedora "
"Wiki page] for this change."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,76 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-02 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Title =
#: ./pages/feedback.adoc:5
#, no-wrap
msgid "Feedback"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/feedback.adoc:8
msgid ""
"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug "
"reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
"Linux, and free software worldwide."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/feedback.adoc:9
#, no-wrap
msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/feedback.adoc:12
msgid ""
"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
"refer to "
"link:++https://docs.fedoraproject.org/en-US/quick-docs/bugzilla-file-a-bug/++[Bugs "
"And Feature Requests]. A list of commonly reported bugs and known issues for "
"this release is available from link:{COMMONBUGS_URL}[Common Bugs] on the "
"forums."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/feedback.adoc:13
#, no-wrap
msgid "Providing Feedback on Release Notes"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/feedback.adoc:16
msgid ""
"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
"to provide feedback, in order of preference:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/feedback.adoc:18
msgid ""
"Open an issue at link:{BZURL}[] - *This link is ONLY for feedback on the "
"release notes themselves.* Refer to the admonition above for details."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/feedback.adoc:19
msgid ""
"E-mail the Release-Note mailing list at "
"link:mailto:relnotes@fedoraproject.org[relnotes@fedoraproject.org]."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,253 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-02 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Title =
#: ./pages/hardware_overview.adoc:4
#, no-wrap
msgid "Hardware Overview"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:7
msgid ""
"Fedora {PRODVER} provides software to suit a wide variety of "
"applications. The storage, memory and processing requirements vary depending "
"on usage. For example, a high traffic database server requires much more "
"memory and storage than a business desktop, which in turn has higher "
"requirements than a single-purpose virtual machine."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/hardware_overview.adoc:9
#, no-wrap
msgid "Minimum System Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:12
msgid ""
"The figures below are a recommended minimum for the default "
"installation. Your requirements may differ, and most applications will "
"benefit from more than the minimum resources."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:14
msgid "2GHz dual core processor or faster"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:16
msgid "2GB System Memory"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:18
msgid "15GB unallocated drive space"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:20
msgid ""
"Users of system equipped with the minimum memory of 2GB may want to consider "
"Fedora Spins with less resource intense Desktop Environments"
msgstr ""
#. type: Block title
#: ./pages/hardware_overview.adoc:21 ./pages/hardware_overview.adoc:38
#, no-wrap
msgid "Low memory installations"
msgstr ""
#. type: delimited block =
#: ./pages/hardware_overview.adoc:25
msgid ""
"Fedora {PRODVER} can be installed and used on systems with limited resources "
"for some applications. Text, VNC, or kickstart installations are advised "
"over graphical installation for systems with very low memory. Larger package "
"sets require more memory during installation, so users with less than 768MB "
"of system memory may have better results performing a minimal install and "
"adding to it afterward."
msgstr ""
#. type: delimited block =
#: ./pages/hardware_overview.adoc:27 ./pages/hardware_overview.adoc:44
msgid ""
"For best results on systems with less than 1GB of memory, use the DVD "
"installation image."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/hardware_overview.adoc:28
#, no-wrap
msgid "Recommended System Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:31
msgid ""
"The figures below are recommended for the default x86_64 Workstation "
"installation featuring the Gnome desktop . Your requirements may differ, "
"depending on Desktop Environment and use case."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:33
msgid "2GHz quad core processor"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:35
msgid "4GB System Memory"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:37
msgid "20GB unallocated drive space"
msgstr ""
#. type: delimited block =
#: ./pages/hardware_overview.adoc:42
msgid ""
"Fedora {PRODVER} can be installed and used on systems with limited resources "
"for some applications. Text, VNC, or kickstart installations are advised "
"over graphical installation for systems with very low memory. Larger package "
"sets require more memory during installation, so users with less than 768MB "
"of system memory may have better results preforming a minimal install and "
"adding to it afterward."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/hardware_overview.adoc:47
#, no-wrap
msgid "Display resolution"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:50
msgid ""
"Graphical installation of Fedora requires a minimum screen resolution of "
"**1024x768**. Owners of devices with lower resolution, such as some "
"netbooks, should use text or VNC installation."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:52
msgid ""
"Once installed, Fedora will support these lower resolution devices. The "
"minimum resolution requirement applies only to graphical installation."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/hardware_overview.adoc:54
#, no-wrap
msgid "Graphics Hardware"
msgstr ""
#. type: Title ===
#: ./pages/hardware_overview.adoc:57
#, no-wrap
msgid "Minimum Hardware for Accelerated Desktops"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:60
msgid ""
"Fedora {PRODVER} supports most display adapters. Modern, feature-rich "
"desktop environments like *GNOME* and *KDE Plasma Workspaces* use video "
"devices to provide 3D-accelerated desktops. Older graphics hardware may *not "
"support* acceleration:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:62
msgid "Intel prior to GMA9xx"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:64
msgid "NVIDIA prior to NV30 (GeForce FX5xxx series)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:66
msgid "Radeon prior to R300 (Radeon 9500)"
msgstr ""
#. type: Title ===
#: ./pages/hardware_overview.adoc:68
#, no-wrap
msgid "CPU Accelerated Graphics"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:71
msgid ""
"Systems with older or no graphics acceleration devices can have accelerated "
"desktop environments using *LLVMpipe* technology, which uses the CPU to "
"render graphics. *LLVMpipe* requires a processor with `SSE2` extensions. The "
"extensions supported by your processor are listed in the `flags:` section of "
"`/proc/cpuinfo`"
msgstr ""
#. type: Title ===
#: ./pages/hardware_overview.adoc:73
#, no-wrap
msgid "Choosing a Desktop Environment for your hardware"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:76
msgid ""
"Fedora {PRODVER}'s default desktop environment, *GNOME*, functions best with "
"hardware acceleration. Alternative desktops are recommended for users with "
"older graphics hardware or those seeing insufficient performance with "
"*LLVMpipe*."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:78
msgid ""
"Desktop environments can be added to an existing installation and selected "
"at login. To list the available desktops, use the [command]`dnf environment "
"list` command:"
msgstr ""
#. type: delimited block -
#: ./pages/hardware_overview.adoc:81
#, no-wrap
msgid "# dnf environment list\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:84
msgid ""
"Install the desired environment using its ID as listed in the above "
"command's output:"
msgstr ""
#. type: delimited block -
#: ./pages/hardware_overview.adoc:87
#, no-wrap
msgid "# dnf install @cinnamon-desktop-environment\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:89
msgid "For more information, see the `dnf5-environment` man page."
msgstr ""

57
po/fr/f44/pages/index.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,57 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-02 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Title =
#: ./pages/index.adoc:3
#, no-wrap
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/index.adoc:6
msgid "Release Notes for Fedora Linux {PRODVER}"
msgstr ""
#. Fedora Linux {PRODVER} was released on YYYY-MM-DD.
#. type: Plain text
#: ./pages/index.adoc:10
msgid ""
"This document provides the release notes for Fedora Linux {PRODVER}. It "
"describes major changes offered as compared to Fedora Linux {PREVVER}."
msgstr ""
#. type: delimited block =
#: ./pages/index.adoc:18
msgid ""
"Have something that should be included in the release notes? Notice "
"something wrong? File an issue in the "
"https://gitlab.com/fedora/docs/fedora-linux-documentation/release-notes/-/issues[Release "
"Notes repository]."
msgstr ""
#. type: delimited block =
#: ./pages/index.adoc:23
msgid ""
"Use the sidebar on the left to navigate the Release Notes as well as other "
"documentation for Fedora {PRODVER}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/index.adoc:26
msgid "image:title_logo.svg[Fedora Logo]"
msgstr ""

332
po/fr/f44/pages/sysadmin.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,332 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-02 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Title =
#: ./pages/sysadmin.adoc:4
#, no-wrap
msgid "Changes in Fedora {PRODVER} For System Administrators"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/sysadmin.adoc:6
#, no-wrap
msgid "Installer updates"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:9
msgid ""
"Updates to the Anaconda installer and its related components are available "
"in the "
"link:++https://anaconda-installer.readthedocs.io/en/latest/release-notes/index.html++[upstream "
"release notes for Anaconda] (as well as the "
"link:++https://fedoraproject.org/wiki/Changes/StopCreatingDefaultNetworkProfilesByAnaconda++[more "
"in-depth explanation of the change in default network profiles on the Fedora "
"Wiki]) and the "
"link:++https://anaconda-installer.readthedocs.io/en/latest/release-notes/index.html#release-notes-web-ui++[release "
"notes for the Web UI]."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/sysadmin.adoc:10
#, no-wrap
msgid "Nix package tool"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:13
msgid "The Nix package tool is now available in Fedora."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:15
msgid ""
"Nix is a cross-platform package manager for Unix-like systems with its own "
"package ecosystem. It is also the package manager for the NixOS Linux "
"operating system. The nix package tool provides access to the "
"link:++https://github.com/NixOS/nixpkgs++[nixpkgs] ecosystem with over "
"100,000 link:++https://search.nixos.org/packages++[packages]. Packages and "
"environments can be specified in nix's declarative functional programming "
"language using so-called derivations. Nix "
"link:++https://wiki.nixos.org/wiki/Flakes++[flakes] provide a newer way to "
"specify these project development environments."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:17
msgid ""
"Nix has two main modes of installation/setup: multi-user mode (with "
"nix-daemon) and single-user mode (below these are abbreviated as "
"\"multiuser\" and \"singleuser\" respectively). The Fedora package tries to "
"support both of them, though multiuser mode setup where available is more "
"seamless. It does this by providing `nix-daemon` and `nix-system` "
"subpackages which both require `nix-filesystem`. The `/nix` toplevel "
"directory is defined with tmpfiles.d and can be a Btrfs subvolume if setup."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:20
msgid ""
"Nix-managed packages will not become part of the Fedora distribution, and no "
"QA or support will be provided for them. This is similar to how e.g. pip can "
"be used to install Python packages from external locations, or how flatpak "
"can install flatpaks not produced by Fedora."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:22
msgid ""
"For additional documentation, see the link:++https://nix.dev/++[upstream "
"docs], link:++https://nix.dev/tutorials/++[tutorials], and "
"link:++https://nix.dev/reference/nix-manual.html++[reference manual]."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/sysadmin.adoc:24
#, no-wrap
msgid "Bootloader updates - phase 1"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:26
msgid ""
"In order to make boot loader updates in all environments (such as rpm mode, "
"image mode, etc.) safer and more reliable, Fedora `shim` and `grub2` "
"packages are now installing content in `/usr/lib/`instead of `/boot` and "
"`/boot/efi` directly. This is a part of a larger effort which will continue "
"in subsequent Fedora releases. See the "
"link:++https://fedoraproject.org/wiki/Changes/BootLoaderUpdatesPhase1++[Wiki "
"page] for details."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/sysadmin.adoc:27
#, no-wrap
msgid "MariaDB 11.8 "
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:30
msgid ""
"By default, MariaDB 11.8 uses the `utf8mb4` character set instead of "
"`latin1` and legacy `utf8` to ensure full Unicode support."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:31
msgid ""
"Vector support was added to support machine learning. This includes the "
"`VECTOR(N)` data type and the following functions: \\*\\* `VEC_DISTANCE()` "
"\\*\\* `VEC_DISTANCE_EUCLIDEAN()` \\*\\* `VEC_DISTANCE_COSINE()` \\*\\* "
"`Vec_FromText(_json_array_)` \\*\\* `Vec_ToText(_vector_column_)`"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:32
msgid ""
"The `mariadb-dump` and `mariadb-import` utilities natively support parallel "
"operations. Specify the `--dir` and `--parallel` options to dump or load "
"multiple databases simultaneously."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:33
msgid ""
"The upper limit of the `TIMESTAMP` data type was increased from `2038-01-19` "
"to `2106-02-07` while still using 4 bytes of storage."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:34
msgid "The `UUID_v4()` and `UUID_v7()` functions were added."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:35
msgid ""
"The JSON handling was improved. This includes new functions, such as "
"`JSON_SCHEMA_VALID()` and `JSON_EQUALS()`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:37
msgid "Also see upstream release notes at:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:39
msgid "https://mariadb.com/docs/release-notes/community-server/11.4/what-is-mariadb-114"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:40
msgid "https://mariadb.com/docs/release-notes/community-server/11.8/what-is-mariadb-118"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/sysadmin.adoc:41
#, no-wrap
msgid "Automatic DTB selection for aarch64 EFI systems"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:43
msgid ""
"Fedora 44 contains changes to make it easier to boot Fedora live media on "
"aarch64 Windows on ARM laptops."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:45
msgid ""
"Although things are improved unfortunately installing Fedora on these "
"laptops is still not entirely plug and play. See "
"link:++https://fedoraproject.org/wiki/Snapdragon_WoA_Laptop_Install++[Snapdragon "
"WoA Laptop Install] for instructions for installing Fedora on these laptops."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/sysadmin.adoc:47
#, no-wrap
msgid "Stratis 3.9.0"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:51
msgid ""
"Stratis 3.9.0, which consists of `stratisd 3.9.0` and `stratis-cli 3.9.0` "
"introduces two major new features."
msgstr ""
#. type: Title ===
#: ./pages/sysadmin.adoc:52
#, no-wrap
msgid "Online Encryption, Decryption, and Reencryption"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:62
msgid ""
"With Stratis 3.9.0 it is now possible to perform in-place encryption, "
"decryption, and reencryption of Stratis pools. Previously, the decision "
"whether or not a pool should be encrypted had to be made when the pool was "
"created. With Stratis 3.9.0 the storage administrator may choose to encrypt "
"a pool after it has been put into use. Moreover, with Stratis 3.9.0, it is "
"possible to reencrypt a pool, i.e., to change the key used to encrypt the "
"pool, a task that may be performed as a housekeeping measure or in the case "
"a key is known to have been compromised."
msgstr ""
#. type: Title ===
#: ./pages/sysadmin.adoc:63
#, no-wrap
msgid "Starting a Stratis Pool Without its Cache"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:70
msgid ""
"With Stratis 3.9.0 it is now possible to start a pool while explicitly "
"instructing stratisd not to set up the pool's cache. This facility can be "
"useful if the pool's cache devices are missing or otherwise unusable. Once "
"the pool is set up, it is a pool without a cache; restoring the cache "
"requires adding new cache devices to the pool."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/sysadmin.adoc:71
#, no-wrap
msgid "PackageKit now uses DNF5"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:73
msgid ""
"PackageKit has been updated to use DNF version 5 for software "
"management. This offers a more uniform and reliable software management "
"experience across the various software management frontends (such as "
"Cockpit, Plasma Discover, and GNOME Software)."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/sysadmin.adoc:74
#, no-wrap
msgid "Ansible 13 & Ansible Core 2.20"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:76
msgid ""
"Fedora 44 provides Ansible 13 and Ansible Core 2.20, which include major "
"changes to the `jinja2` templating engine and other breaking changes."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:78
msgid "For more information about this release, see:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:80
msgid ""
"link:++https://docs.ansible.com/projects/ansible/devel/porting_guides/porting_guide_12.html++[Ansible "
"12 Porting Guide]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:81
msgid ""
"link:++https://docs.ansible.com/projects/ansible/devel/porting_guides/porting_guide_13.html++[Ansible "
"13 Porting Guide]"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/sysadmin.adoc:82
#, no-wrap
msgid "Switch Fedora Cloud to /boot as a Btrfs subvolume"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:84
msgid ""
"Fedora Cloud images (except the UEFI-UKI images) on all architectures except "
"IBM Z systems no longer have a separate `/boot` partition, and instead now "
"ship `/boot` as a subvolume in the main Btrfs operating system volume. This "
"allows for much better space utilization and smaller images."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/sysadmin.adoc:85
#, no-wrap
msgid "Drop QEMU 32-bit host builds"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:87
msgid ""
"Fedora 44 drops support for 32-bit (i686) builds of QEMU. This change "
"follows a drop of support in the QEMU upstream."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:88
msgid ""
"For additional information, see the "
"link:++https://fedoraproject.org/wiki/Changes/DropQEMU32bitHostBuilds++[Fedora "
"Wiki page]."
msgstr ""

139
po/fr/f44/pages/welcome.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,139 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-02 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Title =
#: ./pages/welcome.adoc:4
#, no-wrap
msgid "Welcome to Fedora"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/welcome.adoc:7
msgid ""
"The Fedora Project is a partnership of free software community members from "
"around the globe. The Fedora Project builds open source software communities "
"and produces a Linux distribution called Fedora."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/welcome.adoc:9
msgid ""
"The Fedora Project's mission is to lead the advancement of free and open "
"source software and content as a collaborative community. The three elements "
"of this mission are clear:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/welcome.adoc:11
msgid "The Fedora Project always strives to lead, not follow."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/welcome.adoc:13
msgid ""
"The Fedora Project consistently seeks to create, improve, and spread "
"free/libre code and content."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/welcome.adoc:15
msgid ""
"The Fedora Project succeeds through shared action on the part of many people "
"throughout our community."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/welcome.adoc:17
msgid ""
"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
"pages:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/welcome.adoc:19
msgid ""
"link:++https://docs.fedoraproject.org/en-US/project/++[Fedoras Mission and "
"Foundations]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/welcome.adoc:21
msgid "link:++https://fedoraproject.org/wiki/FAQ++[Fedora FAQ]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/welcome.adoc:23
msgid ""
"link:++https://docs.fedoraproject.org/en-US/project/communications/++[Communication "
"in Fedora]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/welcome.adoc:25
msgid ""
"link:++https://docs.fedoraproject.org/en-US/project/join/++[Get Involved in "
"Fedora]"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/welcome.adoc:27
#, no-wrap
msgid "Need Help?"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/welcome.adoc:30
msgid ""
"There are a number of places you can get assistance should you run into "
"problems."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/welcome.adoc:32
msgid ""
"If you run into a problem and would like some assistance, go to "
"link:++https://discussion.fedoraproject.org/c/ask/6++[Ask Fedora]. Many "
"answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post "
"a new question. This has the advantage that anyone else with the same "
"problem can find the answer, too."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/welcome.adoc:34
msgid ""
"You may also find assistance in the `#fedora` room on "
"link:++https://chat.fedoraproject.org/++[Fedora's Matrix instance]. Keep in "
"mind that the room is populated by volunteers wanting to help, but folks "
"knowledgeable about a specific topic might not always be available."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/welcome.adoc:36
#, no-wrap
msgid "Want to Contribute?"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/welcome.adoc:38
msgid ""
"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
"file bug reports and enhancement requests. Refer to "
"link:++https://docs.fedoraproject.org/en-US/quick-docs/bugzilla-file-a-bug/++[How "
"to file a bug] for more information about bug and feature reporting. Thank "
"you for your participation."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,81 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-02 06:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Title ==
#: ./partials/Feedback.adoc:5
#, no-wrap
msgid "We want feedback"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./partials/Feedback.adoc:8
msgid ""
"indexterm:[feedback,contact information for this manual] If you find errors "
"or have suggestions for improvement, we want your advice. Open an issue at "
"{BZURL}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./partials/Feedback.adoc:10
msgid "In the issue:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./partials/Feedback.adoc:12
msgid ""
"Provide a short summary of the error or your suggestion in the `Issue Title` "
"field."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./partials/Feedback.adoc:14
msgid ""
"Copy the following template into the `Comment` field and give us the details "
"of the error or suggestion as specifically as you can. If possible, include "
"some surrounding text so we know where the error occurs or the suggestion "
"fits."
msgstr ""
#. type: delimited block -
#: ./partials/Feedback.adoc:18
#, no-wrap
msgid "Document URL:\n"
msgstr ""
#. type: delimited block -
#: ./partials/Feedback.adoc:20
#, no-wrap
msgid "Section name:\n"
msgstr ""
#. type: delimited block -
#: ./partials/Feedback.adoc:22
#, no-wrap
msgid "Error or suggestion:\n"
msgstr ""
#. type: delimited block -
#: ./partials/Feedback.adoc:24
#, no-wrap
msgid "Additional information:\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./partials/Feedback.adoc:27
msgid "Click the btn:[Create Issue] button."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,93 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-02 06:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: ./partials/Legal_Notice.adoc:5
msgid "Copyright {YEAR} {HOLDER}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./partials/Legal_Notice.adoc:7
msgid ""
"The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under "
"a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license "
"(\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at "
"link:++https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/++[]. The original "
"authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "
"\"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, "
"if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the "
"URL for the original version."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./partials/Legal_Notice.adoc:9
msgid ""
"Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and "
"agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted "
"by applicable law."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./partials/Legal_Notice.adoc:11
msgid ""
"Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, "
"Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., "
"registered in the United States and other countries."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./partials/Legal_Notice.adoc:13
msgid ""
"For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to "
"link:++https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines++[]."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./partials/Legal_Notice.adoc:15
#, no-wrap
msgid ""
"*Linux* (R) is the registered trademark of Linus Torvalds in the United "
"States and other countries.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./partials/Legal_Notice.adoc:17
#, no-wrap
msgid "*Java* (R) is a registered trademark of Oracle and/or its affiliates.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./partials/Legal_Notice.adoc:19
#, no-wrap
msgid ""
"*XFS* (R) is a trademark of Silicon Graphics International Corp. or its "
"subsidiaries in the United States and/or other countries.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./partials/Legal_Notice.adoc:21
#, no-wrap
msgid ""
"*MySQL* (R) is a registered trademark of MySQL AB in the United States, the "
"European Union and other countries.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./partials/Legal_Notice.adoc:22
msgid "All other trademarks are the property of their respective owners."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-02 06:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

57
pot/f44/nav.pot Normal file
View file

@ -0,0 +1,57 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-02 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:4
msgid "xref:index.adoc[Fedora Release Notes]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:5
msgid "xref:welcome.adoc[Welcome to Fedora]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:6
msgid "xref:hardware_overview.adoc[Hardware Overview]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:7
msgid "xref:feedback.adoc[Feedback]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:8
msgid "xref:sysadmin.adoc[System Administrators]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:9
msgid "xref:desktop.adoc[Desktop Users]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:10
msgid "xref:developers.adoc[Developers]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./nav.adoc:10
msgid "link:{COMMONBUGS_URL}[Common Bugs]"
msgstr ""

265
pot/f44/pages/desktop.pot Normal file
View file

@ -0,0 +1,265 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-02 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Title =
#: ./pages/desktop.adoc:4
#, no-wrap
msgid "Changes in Fedora {PRODVER} For Desktop Users"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/desktop.adoc:6
#, no-wrap
msgid "Rework Fedora Games Lab"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:8
msgid ""
"The link:++https://fedoraproject.org/labs/games/++[Fedora Games Lab] now "
"uses KDE Plasma as its desktop experience. Existing users who have the "
"previous Xfce-based experience will not be upgraded to this, so a manual "
"update or a fresh install will be required."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:10
msgid ""
"The Fedora Games Lab now includes a modernized games and game development "
"tools package set."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:12
msgid "Gaming on Fedora documentation has been modernized and greatly expanded on."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/desktop.adoc:13
#, no-wrap
msgid "Enable NTSYNC kernel module for Wine and gaming packages"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:15
msgid "The NTSYNC kernel module is now enabled by default for select packages"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:17
msgid ""
"The NTSYNC kernel module has been enabled by default for users of Wine and "
"Steam (RPM Fusion) packages. It is present on kernel stable versions "
"starting from 6.14. This provides better performance and compatibility for "
"Windows applications running through Wine/Proton (especially "
"games). Currently, this is only available for certain custom Wine/Proton "
"builds, but Fedora is making the kernel module available ahead of the "
"eventual merge in upstream Wine."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/desktop.adoc:18
#, no-wrap
msgid "KDE Plasma Login Manager"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:20
msgid ""
"Fedora KDE variants (such as the KDE Plasma Desktop Edition, KDE Plasma "
"Mobile Spin, and associated Kinoite variants) now ship with Plasma Login "
"Manager as the default login manager experience."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:22
msgid ""
"Users upgrading from older releases of the KDE Plasma Desktop Edition and "
"the KDE Plasma Mobile Spin will retain the previous Simple Desktop Display "
"Manager (SDDM) login manager experience by default."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:24
msgid "The following commands are required to switch:"
msgstr ""
#. type: delimited block -
#: ./pages/desktop.adoc:29
#, no-wrap
msgid ""
"$ sudo dnf install plasma-login-manager kcm-plasmalogin\n"
"$ sudo systemctl enable --force plasmalogin.service\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:32
msgid "Plasma Login Manager will be used on next reboot."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/desktop.adoc:33
#, no-wrap
msgid "Unified KDE out-of-the-box experience"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:35
msgid ""
"Fedora KDE variants now provide an integrated out-of-box first-run "
"experience that give the user the opportunity to configure their system "
"post-install. This also enables Fedora KDE variants for OEM deployments."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/desktop.adoc:36
#, no-wrap
msgid "Dank Fedora MiracleWM"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:38
msgid ""
"The Fedora MiracleWM spin has switched its default experience from nwg-shell "
"to DankMaterialShell (built on QuickShell). Users should experience a more "
"fully featured, reliable, snappier, and polished experience."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:40
msgid ""
"See link:++https://fedoraproject.org/spins/budgie/++ for more information "
"about the Fedora Budgie spin."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/desktop.adoc:41
#, no-wrap
msgid "Budgie 10.10"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:43
msgid ""
"Fedora Linux now ships Budgie 10.10, the latest release from Buddies of "
"Budgie. Budgie 10.10 offers its users a Wayland-centric user experience, "
"however X11 applications are still supported."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/desktop.adoc:44
#, no-wrap
msgid "Atomic Desktops: Drop FUSE 2 libraries"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:46
msgid ""
"FUSE2 librares and binaries have been removed from all Atomic Desktops. If "
"you have applications (notably AppImages) that depend on those libraries, "
"please update them, consider using the Flatpak version if it exists or ask "
"upstream to update them to the newer AppImage runtime."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:48
msgid ""
"On Kinoite and Kinoite Mobile, Plasma Vaults using the EncFS or CryFS "
"backends will no longer be accessible. You can either convert them to "
"another backend before updating or layer the `fuse-encfs` or `cryfs` "
"packages via `rpm-ostree install` to access them on updated systems."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/desktop.adoc:49
#, no-wrap
msgid "IBus 1.5.34"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:51
msgid ""
"Fedora 44 updates IBus to version 1.5.34, which updates some Wayland and "
"emoji features:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:53
msgid ""
"IBus now will support the deleting surrounding text feature with the Wayland "
"input-method protocols."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:54
msgid ""
"IBus now will support the pre-edit semantic values for the Wayland "
"input-method protocols (already in 1.5.33)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:55
msgid "IBus now shows some annotations in the Emoji lookup table."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:57
msgid ""
"This change provides input-method features in some Wayland desktop "
"environments such as KDE, Sway, Hyprland, and COSMIC, and show users some "
"information for emojis. GNOME does not use the Wayland input-method "
"protocol."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/desktop.adoc:58
#, no-wrap
msgid "ibus-speech-to-text WhisperCpp support"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:60
msgid ""
"ibus-speech-to-text now supports the WhisperCpp speech recognition engine "
"via pywhispercpp, providing improved accuracy and multilingual "
"support. Specifically:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:62
msgid ""
"ibus-speech-to-text provides a new backend speech engine option allowing "
"users to select between `Vosk` and `WhisperCpp` speech engines"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:63
msgid ""
"It provides improved speech recognition accuracy and multilingual "
"capabilities"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:64
msgid "It supports multiple WhisperCpp models, including quantized models"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/desktop.adoc:64
msgid "New dependency: `pywhispercpp`"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,382 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-02 06:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Title =
#: ./pages/developers.adoc:4
#, no-wrap
msgid "Changes in Fedora {PRODVER} For Developers"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/developers.adoc:6
#, no-wrap
msgid "LLVM 22"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:8
msgid ""
"All LLVM subprojects in Fedora 44 have been updated to version 22. See the "
"link:++https://releases.llvm.org/22.1.0/docs/ReleaseNotes.html++[upstream "
"release notes] for detailed information."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/developers.adoc:9
#, no-wrap
msgid "GNU toolchain update"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:11
msgid "The GNU toolchain in Fedora 44 has been updated to:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:13
msgid "GNU C Compiler (`gcc`) 16.1"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:14
msgid "GNU Binary Utilities (`binutils`) 2.46"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:15
msgid "GNU C Library (`glibc`) 2.43"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:16
msgid "GNU Debugger (`gdb`) 16.3"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:18
msgid ""
"See the upstream release notes for "
"link:++https://gcc.gnu.org/gcc-16/changes.html++[GCC], "
"link:++https://sourceware.org/binutils/docs/++[Binutils], "
"link:++https://sourceware.org/git/?p=glibc.git;a=blob;f=NEWS;hb=HEAD++[GLibC "
"NEWS], and "
"link:++https://inbox.sourceware.org/gdb-announce/20250420180058.6F0538065D@takamaka.gnat.com/T/#u++[GDB "
"NEWS]."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/developers.adoc:19
#, no-wrap
msgid "Boost 1.90"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:21
msgid ""
"Fedora 44 includes Boost version 1.90. For more information, see the "
"link:++https://www.boost.org/releases/1.90.0/++[upstream release notes]."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/developers.adoc:22
#, no-wrap
msgid "Golang 1.26"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:24
msgid ""
"Go in Fedora 44 has been updated to version 1.26. See the "
"link:++https://tip.golang.org/doc/go1.26++[upstream documentation] for more "
"details."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/developers.adoc:25
#, no-wrap
msgid "Django 6.0"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:27
msgid ""
"Django has been updated to version 6.0. See the "
"link:++https://docs.djangoproject.com/en/6.0/releases/6.0/#whats-new-6-0++[upstream "
"release notes] for full information about this release."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/developers.adoc:28
#, no-wrap
msgid "Helm 4"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:30
msgid ""
"Helm 4 has been released upstream with intentional backwards-incompatible "
"changes relative to Helm 3. To ensure a smooth transition for Fedora and "
"EPEL users, this Change introduces Helm 4 as the default `helm` package in "
"Fedora 44, while providing a parallel-installable helm3 package for users "
"and tooling that still rely on Helm 3."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:32
msgid ""
"Helm 3 will continue to be available and maintained as helm3 in Fedora and "
"EPEL, while the helm package will track the latest major release (Helm 4 "
"going forward)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:34
msgid ""
"For information about Helm 4, see the "
"link:++https://helm.sh/es/docs/overview++[overview] in upstream docs."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/developers.adoc:35
#, no-wrap
msgid "Use of swappable -bin packages for managing NodeJS symlinks"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:37
msgid ""
"The packages `nodejs24-bin`, `nodejs22-bin`, and `nodejs20-bin`, along with "
"their npm counterparts `nodejs{24,22,20}-npm-bin`, are currently available."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:39
msgid ""
"Depending on which `-bin` packages are installed, `node` and `npm` commands "
"will be configured to be pointing to different NodeJS versions."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:41
msgid ""
"Use `# dnf install nodejs24-bin` or equivalent to install node command that "
"will run NodeJS v24.x. Use `# dnf swap --allowerasing nodejs24-bin "
"nodejs22-bin` to change the NodeJS version used."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/developers.adoc:42
#, no-wrap
msgid "PHP 8.5"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:44
msgid ""
"The latest stable release of the PHP programming language is available in "
"Fedora 44. For a full list of changes, see:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:46
msgid "link:++https://www.php.net/releases/8.5/en.php++[Key features in PHP 8.5]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:47
msgid ""
"link:++https://raw.githubusercontent.com/php/php-src/PHP-8.5/UPGRADING++[PHP "
"8.5 upgrade notes]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:48
msgid ""
"link:++https://raw.githubusercontent.com/php/php-src/PHP-8.5/UPGRADING.INTERNALS++[PHP "
"8.5 internals upgrade notes]"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/developers.adoc:49
#, no-wrap
msgid "Deprecation and upcoming removal of some of 'ding-libs' sub-packages"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:51
msgid ""
"The `libpath_utils`, `libcollection`, and `libbasicobjects` libraries, "
"formerly parts of the ding-libs package, are deprecated and scheduled for "
"removal in the next release. The standalone `librefarray` will be removed as "
"well, but its API and functionality will be available via "
"`libini_config`. Additionally, the previously deprecated interface "
"'ini_config.h' of `libini_config` will be removed."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/developers.adoc:52
#, no-wrap
msgid "Ruby 4.0"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:54
msgid ""
"Ruby 4.0 is the latest stable version of Ruby. Many new features and "
"improvements are included for the increasingly diverse and expanding demands "
"for Ruby. With this major update from Ruby 3.4 in Fedora 43 to Ruby 4.0 in "
"Fedora 44, Fedora becomes the superior Ruby development platform."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:56
msgid ""
"Ruby 4.0 bumps soname, and therefore Ruby packages which use binary "
"extensions should be rebuilt. Nevertheless, since upstream paid great "
"attention to source compatibility, no changes to your code might be "
"needed. See section "
"link:++https://fedoraproject.org/wiki/Changes/Ruby_4.0#Compatibility_issues++[Stdlib "
"compatibility issues] on the Fedora Wiki."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:58
msgid ""
"For more information about Ruby 4.0, see the "
"link:++https://www.ruby-lang.org/en/news/2025/12/25/ruby-4-0-0-released/++[upstream "
"release notes]."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/developers.adoc:59
#, no-wrap
msgid "Split Ruby build"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:61
msgid ""
"The `ruby-build` package has been split into a main package and several "
"subpackages (`ruby-build-jruby`, `ruby-build-truffleruby`, ...). This allows "
"users to install only the build dependencies required for their specific "
"Ruby implementation, significantly reducing the default installation size "
"and dependency footprint."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:63
msgid ""
"Users will notice a significantly faster and smaller installation process "
"for `ruby-build`. Advanced users may need to manually install specific "
"subpackages (such as `ruby-build-truffleruby`) if they are working with "
"non-standard Ruby implementations, but the vast majority of users (MRI Ruby) "
"will see no change in workflow, only in disk savings."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/developers.adoc:64
#, no-wrap
msgid "Java"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:66
msgid ""
"With Fedora 44, only the latest version of the JDK and version 25 LTS are "
"available as RPMs in Fedora."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:68
msgid ""
"When upgrading from Fedora 43 to 44, the installed version 21 LTS is "
"deleted. Version 25 LTS is installed and set as the default (unversioned) "
"version."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:70
msgid ""
"A Java application that was previously set manually to Java 21 must be "
"switched manually to 25. Otherwise, applications will automatically use "
"version 25 after the update."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:72
msgid ""
"If an older runtime version is required, the Eclipse Adoptium project "
"(link:++https://adoptium.net/temurin/releases++[Eclipse Temurin]) provides "
"LTS versions dating back to JDK 8. These RPMs are fully compatible with "
"Fedora RPMs, integrate just as seamlessly into the distribution and can be "
"managed using `alternatives`."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/developers.adoc:73
#, no-wrap
msgid "TagLib 2"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:75
msgid ""
"The TagLib audio tagging library has been updated to version 2.x from "
"version 1.13 in Fedora 44. Note that the updated version is an ABI and API "
"break. For information about this release, see the "
"link:++https://taglib.org/older.html++[upstream release notes]."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/developers.adoc:76
#, no-wrap
msgid "CMark 0.31"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:78
msgid ""
"The `cmark` library, which provides the C reference implementation of "
"CommonMark, has been updated to version 0.31 in Fedora 44."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:80
msgid ""
"For more information, see the upstream release notes for "
"link:++https://github.com/commonmark/cmark/releases/tag/0.31.0++[cmark "
"0.31.0] and "
"link:++https://github.com/commonmark/cmark/releases/tag/0.31.1++[cmark "
"0.31.1]."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/developers.adoc:81
#, no-wrap
msgid "Hardlink identical files in packages by default"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/developers.adoc:82
msgid ""
"Package builds automatically hardlink identical files. This reduces the "
"installation footprint a bit and also makes packages builds more "
"reproducible. Also see the "
"link:++https://fedoraproject.org/wiki/Changes/Hardlink_identical_files_in_packages_by_default++[Fedora "
"Wiki page] for this change."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,76 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-02 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Title =
#: ./pages/feedback.adoc:5
#, no-wrap
msgid "Feedback"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/feedback.adoc:8
msgid ""
"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug "
"reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
"Linux, and free software worldwide."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/feedback.adoc:9
#, no-wrap
msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/feedback.adoc:12
msgid ""
"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
"refer to "
"link:++https://docs.fedoraproject.org/en-US/quick-docs/bugzilla-file-a-bug/++[Bugs "
"And Feature Requests]. A list of commonly reported bugs and known issues for "
"this release is available from link:{COMMONBUGS_URL}[Common Bugs] on the "
"forums."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/feedback.adoc:13
#, no-wrap
msgid "Providing Feedback on Release Notes"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/feedback.adoc:16
msgid ""
"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
"to provide feedback, in order of preference:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/feedback.adoc:18
msgid ""
"Open an issue at link:{BZURL}[] - *This link is ONLY for feedback on the "
"release notes themselves.* Refer to the admonition above for details."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/feedback.adoc:19
msgid ""
"E-mail the Release-Note mailing list at "
"link:mailto:relnotes@fedoraproject.org[relnotes@fedoraproject.org]."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,253 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-02 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Title =
#: ./pages/hardware_overview.adoc:4
#, no-wrap
msgid "Hardware Overview"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:7
msgid ""
"Fedora {PRODVER} provides software to suit a wide variety of "
"applications. The storage, memory and processing requirements vary depending "
"on usage. For example, a high traffic database server requires much more "
"memory and storage than a business desktop, which in turn has higher "
"requirements than a single-purpose virtual machine."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/hardware_overview.adoc:9
#, no-wrap
msgid "Minimum System Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:12
msgid ""
"The figures below are a recommended minimum for the default "
"installation. Your requirements may differ, and most applications will "
"benefit from more than the minimum resources."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:14
msgid "2GHz dual core processor or faster"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:16
msgid "2GB System Memory"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:18
msgid "15GB unallocated drive space"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:20
msgid ""
"Users of system equipped with the minimum memory of 2GB may want to consider "
"Fedora Spins with less resource intense Desktop Environments"
msgstr ""
#. type: Block title
#: ./pages/hardware_overview.adoc:21 ./pages/hardware_overview.adoc:38
#, no-wrap
msgid "Low memory installations"
msgstr ""
#. type: delimited block =
#: ./pages/hardware_overview.adoc:25
msgid ""
"Fedora {PRODVER} can be installed and used on systems with limited resources "
"for some applications. Text, VNC, or kickstart installations are advised "
"over graphical installation for systems with very low memory. Larger package "
"sets require more memory during installation, so users with less than 768MB "
"of system memory may have better results performing a minimal install and "
"adding to it afterward."
msgstr ""
#. type: delimited block =
#: ./pages/hardware_overview.adoc:27 ./pages/hardware_overview.adoc:44
msgid ""
"For best results on systems with less than 1GB of memory, use the DVD "
"installation image."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/hardware_overview.adoc:28
#, no-wrap
msgid "Recommended System Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:31
msgid ""
"The figures below are recommended for the default x86_64 Workstation "
"installation featuring the Gnome desktop . Your requirements may differ, "
"depending on Desktop Environment and use case."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:33
msgid "2GHz quad core processor"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:35
msgid "4GB System Memory"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:37
msgid "20GB unallocated drive space"
msgstr ""
#. type: delimited block =
#: ./pages/hardware_overview.adoc:42
msgid ""
"Fedora {PRODVER} can be installed and used on systems with limited resources "
"for some applications. Text, VNC, or kickstart installations are advised "
"over graphical installation for systems with very low memory. Larger package "
"sets require more memory during installation, so users with less than 768MB "
"of system memory may have better results preforming a minimal install and "
"adding to it afterward."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/hardware_overview.adoc:47
#, no-wrap
msgid "Display resolution"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:50
msgid ""
"Graphical installation of Fedora requires a minimum screen resolution of "
"**1024x768**. Owners of devices with lower resolution, such as some "
"netbooks, should use text or VNC installation."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:52
msgid ""
"Once installed, Fedora will support these lower resolution devices. The "
"minimum resolution requirement applies only to graphical installation."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/hardware_overview.adoc:54
#, no-wrap
msgid "Graphics Hardware"
msgstr ""
#. type: Title ===
#: ./pages/hardware_overview.adoc:57
#, no-wrap
msgid "Minimum Hardware for Accelerated Desktops"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:60
msgid ""
"Fedora {PRODVER} supports most display adapters. Modern, feature-rich "
"desktop environments like *GNOME* and *KDE Plasma Workspaces* use video "
"devices to provide 3D-accelerated desktops. Older graphics hardware may *not "
"support* acceleration:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:62
msgid "Intel prior to GMA9xx"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:64
msgid "NVIDIA prior to NV30 (GeForce FX5xxx series)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:66
msgid "Radeon prior to R300 (Radeon 9500)"
msgstr ""
#. type: Title ===
#: ./pages/hardware_overview.adoc:68
#, no-wrap
msgid "CPU Accelerated Graphics"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:71
msgid ""
"Systems with older or no graphics acceleration devices can have accelerated "
"desktop environments using *LLVMpipe* technology, which uses the CPU to "
"render graphics. *LLVMpipe* requires a processor with `SSE2` extensions. The "
"extensions supported by your processor are listed in the `flags:` section of "
"`/proc/cpuinfo`"
msgstr ""
#. type: Title ===
#: ./pages/hardware_overview.adoc:73
#, no-wrap
msgid "Choosing a Desktop Environment for your hardware"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:76
msgid ""
"Fedora {PRODVER}'s default desktop environment, *GNOME*, functions best with "
"hardware acceleration. Alternative desktops are recommended for users with "
"older graphics hardware or those seeing insufficient performance with "
"*LLVMpipe*."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:78
msgid ""
"Desktop environments can be added to an existing installation and selected "
"at login. To list the available desktops, use the [command]`dnf environment "
"list` command:"
msgstr ""
#. type: delimited block -
#: ./pages/hardware_overview.adoc:81
#, no-wrap
msgid "# dnf environment list\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:84
msgid ""
"Install the desired environment using its ID as listed in the above "
"command's output:"
msgstr ""
#. type: delimited block -
#: ./pages/hardware_overview.adoc:87
#, no-wrap
msgid "# dnf install @cinnamon-desktop-environment\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/hardware_overview.adoc:89
msgid "For more information, see the `dnf5-environment` man page."
msgstr ""

57
pot/f44/pages/index.pot Normal file
View file

@ -0,0 +1,57 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-02 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Title =
#: ./pages/index.adoc:3
#, no-wrap
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/index.adoc:6
msgid "Release Notes for Fedora Linux {PRODVER}"
msgstr ""
#. Fedora Linux {PRODVER} was released on YYYY-MM-DD.
#. type: Plain text
#: ./pages/index.adoc:10
msgid ""
"This document provides the release notes for Fedora Linux {PRODVER}. It "
"describes major changes offered as compared to Fedora Linux {PREVVER}."
msgstr ""
#. type: delimited block =
#: ./pages/index.adoc:18
msgid ""
"Have something that should be included in the release notes? Notice "
"something wrong? File an issue in the "
"https://gitlab.com/fedora/docs/fedora-linux-documentation/release-notes/-/issues[Release "
"Notes repository]."
msgstr ""
#. type: delimited block =
#: ./pages/index.adoc:23
msgid ""
"Use the sidebar on the left to navigate the Release Notes as well as other "
"documentation for Fedora {PRODVER}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/index.adoc:26
msgid "image:title_logo.svg[Fedora Logo]"
msgstr ""

332
pot/f44/pages/sysadmin.pot Normal file
View file

@ -0,0 +1,332 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-02 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Title =
#: ./pages/sysadmin.adoc:4
#, no-wrap
msgid "Changes in Fedora {PRODVER} For System Administrators"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/sysadmin.adoc:6
#, no-wrap
msgid "Installer updates"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:9
msgid ""
"Updates to the Anaconda installer and its related components are available "
"in the "
"link:++https://anaconda-installer.readthedocs.io/en/latest/release-notes/index.html++[upstream "
"release notes for Anaconda] (as well as the "
"link:++https://fedoraproject.org/wiki/Changes/StopCreatingDefaultNetworkProfilesByAnaconda++[more "
"in-depth explanation of the change in default network profiles on the Fedora "
"Wiki]) and the "
"link:++https://anaconda-installer.readthedocs.io/en/latest/release-notes/index.html#release-notes-web-ui++[release "
"notes for the Web UI]."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/sysadmin.adoc:10
#, no-wrap
msgid "Nix package tool"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:13
msgid "The Nix package tool is now available in Fedora."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:15
msgid ""
"Nix is a cross-platform package manager for Unix-like systems with its own "
"package ecosystem. It is also the package manager for the NixOS Linux "
"operating system. The nix package tool provides access to the "
"link:++https://github.com/NixOS/nixpkgs++[nixpkgs] ecosystem with over "
"100,000 link:++https://search.nixos.org/packages++[packages]. Packages and "
"environments can be specified in nix's declarative functional programming "
"language using so-called derivations. Nix "
"link:++https://wiki.nixos.org/wiki/Flakes++[flakes] provide a newer way to "
"specify these project development environments."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:17
msgid ""
"Nix has two main modes of installation/setup: multi-user mode (with "
"nix-daemon) and single-user mode (below these are abbreviated as "
"\"multiuser\" and \"singleuser\" respectively). The Fedora package tries to "
"support both of them, though multiuser mode setup where available is more "
"seamless. It does this by providing `nix-daemon` and `nix-system` "
"subpackages which both require `nix-filesystem`. The `/nix` toplevel "
"directory is defined with tmpfiles.d and can be a Btrfs subvolume if setup."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:20
msgid ""
"Nix-managed packages will not become part of the Fedora distribution, and no "
"QA or support will be provided for them. This is similar to how e.g. pip can "
"be used to install Python packages from external locations, or how flatpak "
"can install flatpaks not produced by Fedora."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:22
msgid ""
"For additional documentation, see the link:++https://nix.dev/++[upstream "
"docs], link:++https://nix.dev/tutorials/++[tutorials], and "
"link:++https://nix.dev/reference/nix-manual.html++[reference manual]."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/sysadmin.adoc:24
#, no-wrap
msgid "Bootloader updates - phase 1"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:26
msgid ""
"In order to make boot loader updates in all environments (such as rpm mode, "
"image mode, etc.) safer and more reliable, Fedora `shim` and `grub2` "
"packages are now installing content in `/usr/lib/`instead of `/boot` and "
"`/boot/efi` directly. This is a part of a larger effort which will continue "
"in subsequent Fedora releases. See the "
"link:++https://fedoraproject.org/wiki/Changes/BootLoaderUpdatesPhase1++[Wiki "
"page] for details."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/sysadmin.adoc:27
#, no-wrap
msgid "MariaDB 11.8 "
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:30
msgid ""
"By default, MariaDB 11.8 uses the `utf8mb4` character set instead of "
"`latin1` and legacy `utf8` to ensure full Unicode support."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:31
msgid ""
"Vector support was added to support machine learning. This includes the "
"`VECTOR(N)` data type and the following functions: \\*\\* `VEC_DISTANCE()` "
"\\*\\* `VEC_DISTANCE_EUCLIDEAN()` \\*\\* `VEC_DISTANCE_COSINE()` \\*\\* "
"`Vec_FromText(_json_array_)` \\*\\* `Vec_ToText(_vector_column_)`"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:32
msgid ""
"The `mariadb-dump` and `mariadb-import` utilities natively support parallel "
"operations. Specify the `--dir` and `--parallel` options to dump or load "
"multiple databases simultaneously."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:33
msgid ""
"The upper limit of the `TIMESTAMP` data type was increased from `2038-01-19` "
"to `2106-02-07` while still using 4 bytes of storage."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:34
msgid "The `UUID_v4()` and `UUID_v7()` functions were added."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:35
msgid ""
"The JSON handling was improved. This includes new functions, such as "
"`JSON_SCHEMA_VALID()` and `JSON_EQUALS()`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:37
msgid "Also see upstream release notes at:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:39
msgid "https://mariadb.com/docs/release-notes/community-server/11.4/what-is-mariadb-114"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:40
msgid "https://mariadb.com/docs/release-notes/community-server/11.8/what-is-mariadb-118"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/sysadmin.adoc:41
#, no-wrap
msgid "Automatic DTB selection for aarch64 EFI systems"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:43
msgid ""
"Fedora 44 contains changes to make it easier to boot Fedora live media on "
"aarch64 Windows on ARM laptops."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:45
msgid ""
"Although things are improved unfortunately installing Fedora on these "
"laptops is still not entirely plug and play. See "
"link:++https://fedoraproject.org/wiki/Snapdragon_WoA_Laptop_Install++[Snapdragon "
"WoA Laptop Install] for instructions for installing Fedora on these laptops."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/sysadmin.adoc:47
#, no-wrap
msgid "Stratis 3.9.0"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:51
msgid ""
"Stratis 3.9.0, which consists of `stratisd 3.9.0` and `stratis-cli 3.9.0` "
"introduces two major new features."
msgstr ""
#. type: Title ===
#: ./pages/sysadmin.adoc:52
#, no-wrap
msgid "Online Encryption, Decryption, and Reencryption"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:62
msgid ""
"With Stratis 3.9.0 it is now possible to perform in-place encryption, "
"decryption, and reencryption of Stratis pools. Previously, the decision "
"whether or not a pool should be encrypted had to be made when the pool was "
"created. With Stratis 3.9.0 the storage administrator may choose to encrypt "
"a pool after it has been put into use. Moreover, with Stratis 3.9.0, it is "
"possible to reencrypt a pool, i.e., to change the key used to encrypt the "
"pool, a task that may be performed as a housekeeping measure or in the case "
"a key is known to have been compromised."
msgstr ""
#. type: Title ===
#: ./pages/sysadmin.adoc:63
#, no-wrap
msgid "Starting a Stratis Pool Without its Cache"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:70
msgid ""
"With Stratis 3.9.0 it is now possible to start a pool while explicitly "
"instructing stratisd not to set up the pool's cache. This facility can be "
"useful if the pool's cache devices are missing or otherwise unusable. Once "
"the pool is set up, it is a pool without a cache; restoring the cache "
"requires adding new cache devices to the pool."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/sysadmin.adoc:71
#, no-wrap
msgid "PackageKit now uses DNF5"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:73
msgid ""
"PackageKit has been updated to use DNF version 5 for software "
"management. This offers a more uniform and reliable software management "
"experience across the various software management frontends (such as "
"Cockpit, Plasma Discover, and GNOME Software)."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/sysadmin.adoc:74
#, no-wrap
msgid "Ansible 13 & Ansible Core 2.20"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:76
msgid ""
"Fedora 44 provides Ansible 13 and Ansible Core 2.20, which include major "
"changes to the `jinja2` templating engine and other breaking changes."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:78
msgid "For more information about this release, see:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:80
msgid ""
"link:++https://docs.ansible.com/projects/ansible/devel/porting_guides/porting_guide_12.html++[Ansible "
"12 Porting Guide]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:81
msgid ""
"link:++https://docs.ansible.com/projects/ansible/devel/porting_guides/porting_guide_13.html++[Ansible "
"13 Porting Guide]"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/sysadmin.adoc:82
#, no-wrap
msgid "Switch Fedora Cloud to /boot as a Btrfs subvolume"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:84
msgid ""
"Fedora Cloud images (except the UEFI-UKI images) on all architectures except "
"IBM Z systems no longer have a separate `/boot` partition, and instead now "
"ship `/boot` as a subvolume in the main Btrfs operating system volume. This "
"allows for much better space utilization and smaller images."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/sysadmin.adoc:85
#, no-wrap
msgid "Drop QEMU 32-bit host builds"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:87
msgid ""
"Fedora 44 drops support for 32-bit (i686) builds of QEMU. This change "
"follows a drop of support in the QEMU upstream."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/sysadmin.adoc:88
msgid ""
"For additional information, see the "
"link:++https://fedoraproject.org/wiki/Changes/DropQEMU32bitHostBuilds++[Fedora "
"Wiki page]."
msgstr ""

139
pot/f44/pages/welcome.pot Normal file
View file

@ -0,0 +1,139 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-02 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Title =
#: ./pages/welcome.adoc:4
#, no-wrap
msgid "Welcome to Fedora"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/welcome.adoc:7
msgid ""
"The Fedora Project is a partnership of free software community members from "
"around the globe. The Fedora Project builds open source software communities "
"and produces a Linux distribution called Fedora."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/welcome.adoc:9
msgid ""
"The Fedora Project's mission is to lead the advancement of free and open "
"source software and content as a collaborative community. The three elements "
"of this mission are clear:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/welcome.adoc:11
msgid "The Fedora Project always strives to lead, not follow."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/welcome.adoc:13
msgid ""
"The Fedora Project consistently seeks to create, improve, and spread "
"free/libre code and content."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/welcome.adoc:15
msgid ""
"The Fedora Project succeeds through shared action on the part of many people "
"throughout our community."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/welcome.adoc:17
msgid ""
"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
"pages:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/welcome.adoc:19
msgid ""
"link:++https://docs.fedoraproject.org/en-US/project/++[Fedoras Mission and "
"Foundations]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/welcome.adoc:21
msgid "link:++https://fedoraproject.org/wiki/FAQ++[Fedora FAQ]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/welcome.adoc:23
msgid ""
"link:++https://docs.fedoraproject.org/en-US/project/communications/++[Communication "
"in Fedora]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/welcome.adoc:25
msgid ""
"link:++https://docs.fedoraproject.org/en-US/project/join/++[Get Involved in "
"Fedora]"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/welcome.adoc:27
#, no-wrap
msgid "Need Help?"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/welcome.adoc:30
msgid ""
"There are a number of places you can get assistance should you run into "
"problems."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/welcome.adoc:32
msgid ""
"If you run into a problem and would like some assistance, go to "
"link:++https://discussion.fedoraproject.org/c/ask/6++[Ask Fedora]. Many "
"answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post "
"a new question. This has the advantage that anyone else with the same "
"problem can find the answer, too."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/welcome.adoc:34
msgid ""
"You may also find assistance in the `#fedora` room on "
"link:++https://chat.fedoraproject.org/++[Fedora's Matrix instance]. Keep in "
"mind that the room is populated by volunteers wanting to help, but folks "
"knowledgeable about a specific topic might not always be available."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: ./pages/welcome.adoc:36
#, no-wrap
msgid "Want to Contribute?"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./pages/welcome.adoc:38
msgid ""
"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
"file bug reports and enhancement requests. Refer to "
"link:++https://docs.fedoraproject.org/en-US/quick-docs/bugzilla-file-a-bug/++[How "
"to file a bug] for more information about bug and feature reporting. Thank "
"you for your participation."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,81 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-02 06:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Title ==
#: ./partials/Feedback.adoc:5
#, no-wrap
msgid "We want feedback"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./partials/Feedback.adoc:8
msgid ""
"indexterm:[feedback,contact information for this manual] If you find errors "
"or have suggestions for improvement, we want your advice. Open an issue at "
"{BZURL}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./partials/Feedback.adoc:10
msgid "In the issue:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./partials/Feedback.adoc:12
msgid ""
"Provide a short summary of the error or your suggestion in the `Issue Title` "
"field."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./partials/Feedback.adoc:14
msgid ""
"Copy the following template into the `Comment` field and give us the details "
"of the error or suggestion as specifically as you can. If possible, include "
"some surrounding text so we know where the error occurs or the suggestion "
"fits."
msgstr ""
#. type: delimited block -
#: ./partials/Feedback.adoc:18
#, no-wrap
msgid "Document URL:\n"
msgstr ""
#. type: delimited block -
#: ./partials/Feedback.adoc:20
#, no-wrap
msgid "Section name:\n"
msgstr ""
#. type: delimited block -
#: ./partials/Feedback.adoc:22
#, no-wrap
msgid "Error or suggestion:\n"
msgstr ""
#. type: delimited block -
#: ./partials/Feedback.adoc:24
#, no-wrap
msgid "Additional information:\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./partials/Feedback.adoc:27
msgid "Click the btn:[Create Issue] button."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,93 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-02 06:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: ./partials/Legal_Notice.adoc:5
msgid "Copyright {YEAR} {HOLDER}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./partials/Legal_Notice.adoc:7
msgid ""
"The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under "
"a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license "
"(\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at "
"link:++https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/++[]. The original "
"authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "
"\"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, "
"if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the "
"URL for the original version."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./partials/Legal_Notice.adoc:9
msgid ""
"Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and "
"agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted "
"by applicable law."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./partials/Legal_Notice.adoc:11
msgid ""
"Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, "
"Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., "
"registered in the United States and other countries."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./partials/Legal_Notice.adoc:13
msgid ""
"For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to "
"link:++https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines++[]."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./partials/Legal_Notice.adoc:15
#, no-wrap
msgid ""
"*Linux* (R) is the registered trademark of Linus Torvalds in the United "
"States and other countries.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./partials/Legal_Notice.adoc:17
#, no-wrap
msgid "*Java* (R) is a registered trademark of Oracle and/or its affiliates.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./partials/Legal_Notice.adoc:19
#, no-wrap
msgid ""
"*XFS* (R) is a trademark of Silicon Graphics International Corp. or its "
"subsidiaries in the United States and/or other countries.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./partials/Legal_Notice.adoc:21
#, no-wrap
msgid ""
"*MySQL* (R) is a registered trademark of MySQL AB in the United States, the "
"European Union and other countries.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./partials/Legal_Notice.adoc:22
msgid "All other trademarks are the property of their respective owners."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-02 06:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"